Wallach - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Wallach - translation to γαλλικά

TERM
Vlach; History of the term Vlach; Vlassi; List of Vlachs; History of Vlachs; Etymology of Vlach; Wallachs; Wlachs; Olahs; Valachs; Vlachs people; Volochs; Vlahs; Blaks; History of the term vlach; Vlahi; Vlakh; Vlakhs; Oláh; Eastern Romance people; Vlaşi; Wallach; Valach; Ulahs; Vlaji; Vlaj; Vlach people; User:Arpabogar/Blacorum; Blacs; Vlachia; Vlachs (Balkans); Vlachs (Balkan); Vlach nation; Ethnic Vlachs; Eastern Romance peoples; Vlahia; Vlãhia; Vlakhia; Vlachian; Vlachians
  • Bolohoveni territory, according to V. A. Boldur
  • Little Wallachia in Croatia and Bosnia
  • Transylvanian Saxon]] humanist [[Johannes Honterus]].
  • The [[Jireček Line]] between Latin- and Greek-language Roman inscriptions
  • Map of the Balkans with regions inhabited by Romanians/Vlachs (Eastern Romance speakers) highlighted
  • Balkan Romance-speaking]] peoples
  • fr}}, 1852: ''Pâtre valaque de Zabalcz'' ("Wallahian Shepherd from [[Zăbalț]]")
  • Hypothetical map projecting the [[transhumance]] paths of the Vlach shepherds in the past

Wallach         
Yona Wallach, Israeli poet
Yona         
Yona, Hebrew male or female first name; Hebrew family name; Yona Wallach, Israeli poet

Ορισμός

Vlach
[vlak]
¦ noun a member of the indigenous population of Romania and Moldova.
Origin
from a Slavic word meaning 'foreigner', from a Gmc word related to OE W?lisc (see Welsh).

Βικιπαίδεια

Vlachs

Vlach (English: or ), also Wallachian (and many other variants), is a historical term and exonym used from the Middle Ages until the Modern Era to designate mainly Romanians but also Aromanians, Megleno-Romanians, Istro-Romanians and other Eastern Romance-speaking subgroups of Central and Eastern Europe.

As a contemporary term, in the English language, the Vlachs are the Balkan Romance-speaking peoples who live south of the Danube in what are now southern Albania, Bulgaria, northern Greece, North Macedonia, and eastern Serbia as native ethnic groups, such as the Aromanians, Megleno-Romanians and, in Serbian, the Timok Romanians. The term also became a synonym in the Balkans for the social category of shepherds, and was also used for non-Romance-speaking peoples, in recent times in the western Balkans derogatively. The term is also used to refer to the ethnographic group of Moravian Vlachs who speak a Slavic language but originate from Romanians.

Vlachs were initially identified and described during the 11th century by George Kedrenos. According to one origin theory, modern Romanians, Moldovans and Aromanians originated from Dacians. According to some linguists and scholars, the Eastern Romance languages prove the survival of the Thraco-Romans in the lower Danube basin during the Migration Period and western Balkan populations known as Vlachs also have had Romanized Illyrian origins. However, some non-Romanian historians believe that the Vlachs originated in the southern Balkans and migrated north from there from the 11th-12th centuries onwards.

Nowadays, Eastern Romance-speaking communities are estimated at 26–30 million people worldwide (including the Romanian diaspora and Moldovan diaspora).

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για Wallach
1. Et elle a rencontré un officier américain, Bob Wallach, qu‘elle épouse sur un coup de foudre.
2. En septembre de 1'55, Erica Wallach est ramenée ŕ Moscou, ŕ la Loubianka.
3. En été 52, Erica Wallach est amenée devant un officier qui lui signifie son arrestation.
4. Erica Wallach a quitté son mari, ses deux enfants pour venir demander aux camarades, ŕ Berlin, ce qui est arrivé ŕ son p';re adoptif, Noel Field, ŕ sa femme Herta, ŕ son fr';re Hermann.
5. Les industriels alsaciens, qui ont travaillé pendant pr';s de 50 ans avec lAfrique apr';s la Seconde Guerre mondiale, nont pas été les premiers sur le marché africain : avant eux, les industriels hollandais et anglais y vendaient déjŕ les cél';bres " wax ". La production de deux entreprises mulhousiennes est présente dans lexposition : celle de lusine de Pfastatt (Texunion ŕ partir de 1'63) qui a imprimé pour les sociétés Wallach, Taco et Euratex des pagnes ŕ destination de lAfrique occidentale entre 1'35 et 1'82, et celle du groupe Schaeffer.